Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
20.9% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Ouvrir LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
Cyfres Hanes Cymdeithasol yr Iaith Gymraeg: 'Eu Hiaith a Gadwant? Y Gymraeg yn yr Ugeinfed Ganrif
University of Wales Press
Geraint H Jenkins
,
Mari A Williams
siaradwyr
addysg
hiaith
ugeinfed
ardaloedd
ysgolion
blaid
rhif
gadwant
lleol
cymdeithasol
aelodau
genedlaethol
rhyfel
undeb
urdd
llywodraeth
sgil
statws
mudiad
bbc
adroddiad
cenedlaethol
cymdeithas
diwylliannol
boblogaeth
ymhlith
economaidd
sefydlu
aberystwyth
western
cyhoeddus
ymgyrch
cymdeithasau
ieithoedd
yngl
cyfrifiad
ifainc
darlledu
pwyllgor
cafwyd
gwlad
twristiaeth
sylweddol
ganlyniad
llai
awdurdodau
defnydd
cymunedau
diwydiannol
Année:
2000
Langue:
welsh
Fichier:
PDF, 4.39 MB
Vos balises:
0
/
5.0
welsh, 2000
2
Gororau'r Iaith: R. S. Thomas A'r Traddodiad Cymraeg
Gwasg Prifysgol Cymru
Jason Walford Davies
gerdd
bardd
cerdd
llinellau
cerddi
parry
ddelwedd
saunders
adar
darlun
disgrifiad
gerddi
pmi
diddorol
llythyr
abercuawg
llinell
defnydd
chwedl
farddoniaeth
cyswllt
arwyddocaol
cyfieithiad
sylwadau
taliesin
yeats
barddoniaeth
cywydd
erthygl
lenyddol
poet
poet’s
adleisiau
casgliad
dwyn
adlais
blues
emrys
eithr
cyfweliad
manafon
portread
cyfeiriad
hunangofiant
ymhellach
gof
diau
ngwaith
rhiannon
fardd
Année:
2003
Langue:
welsh
Fichier:
PDF, 1.03 MB
Vos balises:
0
/
5.0
welsh, 2003
3
Pedeir Keinc y Mabinogi
Gwasg Prifyscol Cymru
Ifor Williams
r.m
nodiadau
ynteu
w.m
uab
pwyll
w.g
arglwyd
idaw
yny
testun
hyt
pryderi
gyt
doeth
ffurf
gwr
mabinogi
b.b.c
dyuot
llys
loth
h.y
ual
dyuet
parth
ferf
manawydan
namyn
dengys
rhydd
wynt
gwell
riannon
gaer
gynt
honn
uchod
lleu
chwedl
hitheu
uot
y.c.m
achaws
hynn
rhagymadrodd
gwyr
orgraff
wyr
yssyd
Année:
1930
Langue:
welsh
Fichier:
PDF, 15.53 MB
Vos balises:
0
/
5.0
welsh, 1930
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×